"wattman" meaning in All languages combined

See wattman on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \wat.man\, \wat.man\, wat.man Audio: Fr-Paris--wattman.ogg , LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-wattman.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-wattman.wav Forms: wattmans [plural], wattmen [singular], wattwoman [feminine]
Rhymes: \an\
  1. ou Conducteur de tramway. Tags: dated
    Sense id: fr-wattman-fr-noun-~O~OlmSq Categories (other): Exemples en français, Faux anglicismes en français, Termes vieillis en français
  2. Conducteur de locotracteur. Tags: analogy, dated
    Sense id: fr-wattman-fr-noun-hgs4vS6n Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Termes vieillis en français
  3. Conducteur de taxi. Tags: broadly, dated
    Sense id: fr-wattman-fr-noun-c53qR1Uo Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: traminot Related terms: tramway Translations: tram driver [masculine] (Anglais), wattman [masculine] (Néerlandais), трамвайщик (tramvaïščik) (Russe)

Noun [Néerlandais]

Forms: wattmannen [plural], wattmannetje [singular, diminutive], wattamannetjes [plural, diminutive]
  1. Wattman, conducteur de tram.
    Sense id: fr-wattman-nl-noun-D~3vdc-B
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers du secteur tertiaire en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\an\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1895) De watt et -man."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "wattmans",
      "ipas": [
        "\\wat.man\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wattmen",
      "ipas": [
        "\\wat.mɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wattwoman",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "traminot"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Quoique construit avec le suffixe anglais -man, le mot est apparu en France."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "tramway"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Faux anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, p. 169",
          "text": "On atteignit la ville par les faubourgs comme ça se fait en général. Des enfants piaillèrent et des cailloux lancés frôlaient le nez des voyageurs. On dépassa le terminus d’un tramway où s’installaient avec virulence des nègres, des Chinois, des Indiens. Le wattman est accroupi par terre et mâche quelque chose."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 128-129",
          "text": "Comme nous n'avions pu trouver une place sur les banquettes, nous étions debout — ô merveille ! – sur la plate-forme avant. Je voyais le dos du « wattman », qui, ses mains posées sur deux manivelles, lançait et refrénait tour à tour les élans du monstre, avec une tranquillité souveraine. Je fus séduit par ce personnage tout-puissant, auquel s'ajoutait un grand mystère, car une plaque émaillée défendait à quiconque de lui parler, à cause de tous les secrets qu'il savait."
        },
        {
          "ref": "Tramway de la Cité - L’Histoire de la ligne, SNOTPG - Site Non Officiel des TPG, 2011",
          "text": "Le wattman devait souvent faire usage de la sonnette pour inviter les piétons à la prudence ; c’était encore l’époque où les petites rues leur appartenaient."
        },
        {
          "ref": "lesoir.be, 26 octobre 1999",
          "text": "Passionné de transports publics, il joue au wattman. Un gamin de douze ans subtilise un tram de la Stib."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Conducteur de tramway."
      ],
      "id": "fr-wattman-fr-noun-~O~OlmSq",
      "raw_tags": [
        "Faux anglicisme",
        "Régionalisme"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« 9. Mines fond. Houille. 1 tué -- 10 janvier 1954 -- 46/13 A », dans les Annales des mines, vol. 147, Compagnie française d'éditions, 1958, p. 306",
          "text": "Le wattman P... conduisant un locotracteur refoulait à vive allure un train de berlines de terres quand il vint heurter de la tête un bec de chargement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conducteur de locotracteur."
      ],
      "id": "fr-wattman-fr-noun-hgs4vS6n",
      "tags": [
        "analogy",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 677",
          "text": "Le wattman du taxi-auto payé, Juve faisait passer Fandor sous la porte cochère de l’immeuble."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Le Temps retrouvé, Gallimard, Paris, 1927, tome II, chapitre III (suite), page 7",
          "text": "[…] et dans ma distraction je n’avais pas vu une voiture qui s’avançait ; au cri du wattman je n’eus que le temps de me ranger vivement de côté […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conducteur de taxi."
      ],
      "id": "fr-wattman-fr-noun-c53qR1Uo",
      "tags": [
        "broadly",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wat.man\\"
    },
    {
      "ipa": "\\wat.man\\",
      "rhymes": "\\an\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--wattman.ogg",
      "ipa": "wat.man",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/Fr-Paris--wattman.ogg/Fr-Paris--wattman.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--wattman.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-wattman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-wattman.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-wattman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-wattman.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-wattman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-wattman.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-wattman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-wattman.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-wattman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-wattman.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-wattman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-wattman.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tram driver"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wattman"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tramvaïščik",
      "word": "трамвайщик"
    }
  ],
  "word": "wattman"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "wattmannen",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wattmannetje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "wattamannetjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Wattman, conducteur de tram."
      ],
      "id": "fr-wattman-nl-noun-D~3vdc-B"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "wattman"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Métiers du secteur tertiaire en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\an\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1895) De watt et -man."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "wattmans",
      "ipas": [
        "\\wat.man\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wattmen",
      "ipas": [
        "\\wat.mɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wattwoman",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "traminot"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Quoique construit avec le suffixe anglais -man, le mot est apparu en France."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "tramway"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Faux anglicismes en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, p. 169",
          "text": "On atteignit la ville par les faubourgs comme ça se fait en général. Des enfants piaillèrent et des cailloux lancés frôlaient le nez des voyageurs. On dépassa le terminus d’un tramway où s’installaient avec virulence des nègres, des Chinois, des Indiens. Le wattman est accroupi par terre et mâche quelque chose."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 128-129",
          "text": "Comme nous n'avions pu trouver une place sur les banquettes, nous étions debout — ô merveille ! – sur la plate-forme avant. Je voyais le dos du « wattman », qui, ses mains posées sur deux manivelles, lançait et refrénait tour à tour les élans du monstre, avec une tranquillité souveraine. Je fus séduit par ce personnage tout-puissant, auquel s'ajoutait un grand mystère, car une plaque émaillée défendait à quiconque de lui parler, à cause de tous les secrets qu'il savait."
        },
        {
          "ref": "Tramway de la Cité - L’Histoire de la ligne, SNOTPG - Site Non Officiel des TPG, 2011",
          "text": "Le wattman devait souvent faire usage de la sonnette pour inviter les piétons à la prudence ; c’était encore l’époque où les petites rues leur appartenaient."
        },
        {
          "ref": "lesoir.be, 26 octobre 1999",
          "text": "Passionné de transports publics, il joue au wattman. Un gamin de douze ans subtilise un tram de la Stib."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Conducteur de tramway."
      ],
      "raw_tags": [
        "Faux anglicisme",
        "Régionalisme"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« 9. Mines fond. Houille. 1 tué -- 10 janvier 1954 -- 46/13 A », dans les Annales des mines, vol. 147, Compagnie française d'éditions, 1958, p. 306",
          "text": "Le wattman P... conduisant un locotracteur refoulait à vive allure un train de berlines de terres quand il vint heurter de la tête un bec de chargement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conducteur de locotracteur."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 677",
          "text": "Le wattman du taxi-auto payé, Juve faisait passer Fandor sous la porte cochère de l’immeuble."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Le Temps retrouvé, Gallimard, Paris, 1927, tome II, chapitre III (suite), page 7",
          "text": "[…] et dans ma distraction je n’avais pas vu une voiture qui s’avançait ; au cri du wattman je n’eus que le temps de me ranger vivement de côté […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conducteur de taxi."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wat.man\\"
    },
    {
      "ipa": "\\wat.man\\",
      "rhymes": "\\an\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--wattman.ogg",
      "ipa": "wat.man",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/Fr-Paris--wattman.ogg/Fr-Paris--wattman.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--wattman.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-wattman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-wattman.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-wattman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-wattman.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-wattman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-wattman.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-wattman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-wattman.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-wattman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-wattman.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-wattman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-wattman.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tram driver"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wattman"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tramvaïščik",
      "word": "трамвайщик"
    }
  ],
  "word": "wattman"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "wattmannen",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wattmannetje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "wattamannetjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Wattman, conducteur de tram."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "wattman"
}

Download raw JSONL data for wattman meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.